วันพฤหัสบดีที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

Phi Ta Khon Festival (ประเพณีผีตาโขน)

       The local legend told that Have blocked a pair of couples who take refuge in the same tunnel Phra That Si Song Rak is locked when the tunnel was trapped both inside and died together. Become a "godfather Guan" and "Goddess takes care of her artificial body treatment relics all the time. At the festival parade and the Chargers Cut. (Asoke Buddhist monks in the reign of the Great God who sits Rneenbeeeeongut ocean of supernatural power to suppress them with the devil that will cause a suspension of work or merit different. When there was any merit are often invited the Chargers Cut each time) in a local ceremony for rain.

     ส่วนตำนานท้องถิ่นเล่ากันว่า มีคู่รักที่ถูกกีดกันคู่หนึ่งพากันหลบเข้าไปอยู่ในอุโมงค์พระธาตุศรีสองรักเมื่ออุโมงค์ถูกปิดตายทั้งคู่จึงถูกขังอยู่ข้างในจนเสียชีวิตด้วยกัน    กลายเป็น"เจ้าพ่อกวน" และ "เจ้าแม่นางเทียมเฝ้าดูแลรักษาองค์พระธาตุตลอดมา และเมื่อถึงเทศกาลแห่พระอุปคุต (พระภิกษุในสมัยพระเจ้าอโศกมหาราชซึ่งประทับอยู่เหนือรัตนบัลลังก์กลางมหาสมุทรผู้มีอิทธิฤทธิ์สามารถปราบปรามพวกมารซึ่งจะมาก่อก่วนหรือระงับงานบุญต่างๆ เมื่อมีงานบุญครั้งใดจึงมักจะมีการนิมนต์พระอุปคุตมาทุกครั้ง) ในพิธีขอฝนของท้องถิ่น

 Type of eye shadow pantomime

Phi Ta Khon Yai


Phi Ta Khon Lek

Type of eye shadow pantomime
 • Ghost Dance in the parade will be divided into two types: Ghost Dance Ghost Dance and a small head. • Phi Ta Khon Yai puppet made a ghost image made from bamboo is larger than about 2 times a normal person looks decorated with scrap material that can be found at the local parade to be played inside the robot. Each year a large Phi Ta Khon Ghost is only the second one the masked men and women an option. Observations from the puppet sex appeared clear. Who are responsible for making Phi Ta Khon Yai is only group. Because people are not allowed to do. And would be authorized by the ghost or you first. If they are allowed to do every year, or at least three consecutive years. • small Ghost Dance Ghost Dance is a traditional game of small children. Whether young children. Children, adolescents or adults. Women and men. Have the right to enjoy and participate in all A woman will not join because it is played fairly and daringly playful

ผีตาโขน ในขบวนแห่จะแยกเป็น 2 ชนิดคือ ผีตาโขนใหญ่และผีตาโขนเล็ก
ผีตาโขนใหญ่ ทำเป็นหุ่นรูปผีทำจากไม้ไผ่สานมีขนาดใหญ่กว่าคนธรรมดาประมาณ 2 เท่าประดับตกแต่งรูปร่างหน้าตาด้วยเศษวัสดุที่หาได้ในท้องถิ่น เวลาแห่ คนเล่นจะต้องเข้าไปอยู่ข้างในตัวหุ่น แต่ละปีจะทำผีตาโขนใหญ่เพียง 2 ตัว คือผีตาโขนชาย1ตัวและหญิง1ตัว สังเกตจากเครื่องเพศปรากฏชัดเจนที่ตัวหุ่น ผู้มีหน้าที่ทำผีตาโขนใหญ่จะมีเฉพาะกลุ่มเท่านั้น เพราะคนอื่นไม่มีสิทธิ์ทำ การทำก็ต้องได้รับอนุญาตจากผีหรือเจ้าก่อน ถ้าได้รับอนุญาตแล้วต้องทำทุกปีหรือทำติดต่อกันอย่างน้อย 3 ปี
ผีตาโขนเล็ก ผีตาโขนเล็กเป็นการละเล่นของเด็ก ไม่ว่าเด็กเล็ก เด็กวัยรุ่นหรือผู้ใหญ่ ทั้งผู้หญิงชาย มีสิทธิ์ทำและเข้าร่วมสนุกได้ทุกคน แต่ผู้หญิงไม่ค่อยเข้าร่วมเพราะเป็นการเล่นค่อนข้างผาดโผนและซุกซน

 The Ghost Dance Dress.
Ghost Dance Dress.

Ghost Dance Dress.

Playing Ghost Dance.

Ghost Dance Dress.• Participants in the ceremony is to dress like a ghost and demon mask and large. Made from coconut shell carving and Kratip headgear with rice. The parade will feature singing and dance joyfully
ผู้เข้าร่วมในพิธีนี้จะแต่งกายคล้ายผีและปีศาจใส่หน้ากากขนาดใหญ่ ทำจากกาบมะพร้าวแกะสลักและ สวมศีรษะด้วยกระติ๊บข้าวเหนียว ในขบวนแห่จะประกอบไปด้วยการร้องรำทำเพลงอย่างสนุกสนาน


Playing Ghost Dance.
• Since the Phi Ta Khon Festival is a big job, which is called Bun Bun Luang work. Held at Wat Phon Chai Dan Sai district, with plays Ghost Dance. Mahachat a sermon. Has merit Phra That Si Song Rak and favors them to live in the same mixture. Has the same 3-day event. • From the first day ceremony in the morning or 04:00 to 5:00 a.m. I am very task of the family of the device is godfather to stir the sword spear tiered flower incense candles laugh laugh eight five (5 pairs of flower or 8 pairs) holds walk in the procession. to River Man. Invited to Cut His equipment list. His magical power is force a lot. And often invent body in the ocean. To prevent harm. Hello and happy. At the invitation of then to say the magic and the other into the water. Ngom rocks under the water and asked, "Yes, Cut His equipment list or not, who stood on the side said," not "rock enough to 3, said," Yes, the Chargers Cut real "when Cut the West have the equipment and then put the train back to Pan, then Art Cut His equipment list. Deukhinrwang third round of the shooting and the cracker This time the Ghost Dance among the sleeping, or as many will join the procession with a pleased sound, rhythmic dance piece act sieve A cow bell or a bell tied to the neck volume. • Second Day parade was scheduled to the West. Buddha statue in the procession include a Holy Priest 4 photos sitting on a litter by stirring godfather sitting on the rocket tube. The end of the procession is a goddess with her artificial satellite, and these villagers Phi Ta Khon. Went walking around the city. Before sunset For people who play a large Phi Ta Khon. Disconnect the Ghost Dance costumes big issue out and put it away in the river dead. Do not bring home. Leave the misery and worse. Wait until then to play Pehngrgrhamn new • The third day includes a traditional event that favors the month of the year together held in Boon Luang. People will be sitting listening to a sermon Mahachat 13 piece Phon Chai Temple to build a good life and is sacred to

เนื่องจากงานประเพณีผีตาโขนเป็นงานบุญใหญ่ซึ่งเรียกกันว่างานบุญหลวง จัดขึ้นที่วัดโพนชัย อ.ด่านซ้าย โดยมีการละเล่นผีตาโขน มีการเทศน์มหาชาติ มีการทำบุญพระธาตุศรีสองรักและงานบุญต่างๆเข้ามาผสมอยู่รวมๆกัน จึงมีการจัดงานกัน 3 วัน
วันแรก เริ่มพิธีตอนเช้า 04.00-05.00 น. คณะแสนหรือข้าทาสบริวารของเจ้าพ่อกวนจะนำอุปกรณ์ มีด ดาบ หอก ฉัตร พานดอกไม้ ธูปเทียน ขันห้าขันแปด(พานดอกไม้ 5 คู่ หรือ 8 คู่) ถือเดินนำขบวนไปที่ริมแม่น้ำหมัน เพื่อนิมนต์พระอุปคุตต์ พระผู้มีฤทธานุภาพมาก และมักเนรมิตกายอยู่ในมหาสมุทร เพื่อป้องกันภัยอันตราย และให้เกิดความสุขสวัสดี เมื่อถึงแล้วผู้อันเชิญต้องกล่าวพระคาถาและให้อีกคนลงไปในน้ำ งมก้อนหินใต้น้ำขึ้นมา ถามว่า "ใช่พระอุปคุตต์หรือไม่" ผู้ที่ยืนอยู่บนฝั่งตอบว่า "ไม่ใช่" พอก้อนหินก้อนที่ 3 ให้ตอบว่า "ใช่ นั่นแหละพระอุปคุตต์ที่แท้จริง" เมื่อได้พระอุปคุตต์มาแล้ว ก็นำใส่พาน แล้วนำขบวนกลับที่หอพระอุปคุตต์ ทำการทักขิณาวัฏ 3 รอบ มีการยิงปืนและจุดประทัด ซึ่งช่วงเวลานั้นบรรดาผีตาโขนที่นอนหลับหรืออยู่ตามที่ต่างๆก็จะมาร่วมขบวนด้วยความยินดีปรีดา เต้นรำ เข้าจังหวะกับเสียงหมากกระแร่ง ซึ่งเป็นกระดิ่งผูกคอวัวหรือกระดิ่งให้ดังเสียงดัง
วันที่สอง เป็นพิธีแห่พระเวส ในขบวนประกอบด้วย พระพุทธรูป 1 องค์ พระสงฆ์ 4 รูป นั่งบนแคร่หามตามด้วย เจ้าพ่อกวน นั่งอยู่บนกระบอกบั้งไฟ ท้ายขบวนเป็นเจ้าแม่นางเทียม กับบริวาร ชาวบ้าน และเหล่าผีตาโขน เดินตามเสด็จไปรอบเมือง ก่อนตะวันตกดิน สำหรับคนที่เล่นเป็นผีตาโขนใหญ่ ต้องถอดเครื่องแต่งกายผีตาโขนใหญ่ออกให้หมดและนำไปทิ้งในแม่น้ำหมัน ห้ามนำเข้าบ้าน เป็นการทิ้งความทุกข์ยากและสิ่งเลวร้ายไป รอจนปีหน้าฟ้าใหม่แล้วค่อยทำเล่นกันใหม่
วันที่สาม เป็นการรวมเอางานบุญประเพณีประจำเดือนต่างๆของปีมารวมกันจัดในงานบุญหลวง ประชาชนจะมานั่งฟังเทศน์มหาชาติ 13 กัณฑ์ ที่วัดโพนชัย เพื่อเป็นการสร้างกุศลและเป็นมงคลแก่ชีวิต

Phi Ta Khon procession.



Legend  ตำนานLegend told  ตำนานท้องถิ่น
Goddess เทพธิดา
merit different     บุญที่แตกต่างกัน
ceremony  พิธี
trapped  ติดกับดัก

parade    ขบวนแห่
divided  แบ่งออก
types  ประเภท
puppet หุ่นเชิด
authorized มีอำนาจ
consecutive years ปีติดต่อกัน
 traditional แบบดั้งเดิม
daringly  ผาดโผน
playful  ขี้เล่น
godfather เจ้าพ่อ
Disconnect ปลด

สมาชิกในกลุ่ม ค.5203

1 นางสาวจุลัยภรณ์  พบวงศษา    รหัสนักศึกษา 528144305
นางสาวศรีสุดา  เลิศสพุง         รหัสนักศึกษา 528144332
นางสาวเสาวนีย์  มะไฟ           รหัสนักศึกษา 528144337

1 ความคิดเห็น: